Peymann inszeniert neues Handke-Stueck

Ex-Burgdirektor Claus Peymann wird die urspruenglich fuer das Wiener Akademietheater geplante und im Herbst nach Berlin verlegte Urauffuehrung von Peter Handkes U-Bahn-Monolog "Untertagblues" selbst inszenieren. Dies gab das Berliner Ensemble gestern in einer Aussendung bekannt. 

Die Premiere ist fuer Mitte Juni oder September 2004 geplant, als "Wilder Mann" wird Michael Maertens zu sehen sein. "Untertagblues" war urspruenglich mit Gert Voss in der Hauptrolle als Festwochen-Auftragsstueck im Akademietheater geplant. Festwochen-Intendant Luc Bondy haette selbst inszeniert. 

Bondy: Nicht bei Festwochen 

Im September gab Bondy bekannt, er wolle das Stueck zum jetzigen Zeitpunkt aus privaten Gruenden nicht in Szene setzen. Eine spetere Inszenierung des "Superstuecks" ("eines der besten Stuecke von Handke seit langem") koenne er sich durchaus vorstellen, aber: "Innerhalb der Festwochen kommt das Stueck nicht mehr." 

Mit dem Burgtheater realisieren die Festwochen als Ausgleich eine urspruenglich nicht vorgesehene Koproduktion, den zweiten Teil einer an den Autor faelligen Zahlung uebernimmt das Berliner Ensemble.

Some somewhat preliminary comments, which will be reduced to its essential for my summary piece on Handke/s theater for TDR.

Rumor of a new Handke play - about a Wild Man verbally abusing passengers in the subway - reaching me in 2002 elicited a host of fantasies of what this new work might be. One hunch I 
I had was that this new work, with its attack mode, might hark back to Handke/s first great success in the theater, Public Insult. Another notion of mine associated the new work to an number of sections in that mother lode Handke created for himself [and for me] with Walk About the Villages: =You are in the wrong country dear fellow. You/re in a country that is as small as it is mean: that is as full of prisoners who/ve been forgotten in their cells, and even fuller of forgetful jailkeeps who are even fatter in their offices after every infamy., with voices that sound as if death-rattle amplifiers had been built into their throats, with the arm and leg movements of poisoned grappling hooks, with eyes where killer wasps slip out with every glance.= [p. 77, Ariadne Press edition] Or the section where the =construction workers= sing their rough blues: =Stepped out of my hole into freedom and had a beer at the cellar bar/ I wasn/t quite here yet and not up to par.= [p. 44-50]
Fantasizing on, I wondered whether Subday Blues, as which the pun and its allusion to the Dylan song might be recreated in English, would explore the polarity between rage and ecstasy that is characteristic of certain Handke characters, and which we can also find among his public salvoes, and do so, here, possibly, in some balanced fashion, the Wild Man/s aggressiveness allegedly being set off in the play by a Wild Woman.
I even gave thought to the idea that a mystical resolution of the conflict might occur in the form of =love bursting through= - perhaps along the lines of those objects of endearment - the comb, the mirror the lock of hair  the sight of whose sudden appearance prevent Keuschnig from committing suicide in A Moment of True Feeling, or the grand resolution of love-life-book at the end of the Sierra del Gredos novel, as compared to a love death.
At any event, I expected to be astonished in some fashion, as I have been for nearly forty years now by a great string of performances, not once hugely disappointed, by the work, which I always accepted and judged, as Handke asks, within his own changing terms. 
The concepts were frequently magnificent and magnificently delivered; occasionally, as in the case of 
They Are Dying Out  it was an odd kind of portmanteau whose cobbled parts are more interesting than the whole; at times he seemed too tentative; at others perhaps too much the virtuoso; occasionally grandiosity broke through; he lacked an editor his equal; didn/t do rewrites; at moments could be accused of laziness as in his recent journal of the Milosevics trial in DeHaag; in other words, so far, the upside was about 85 %; more than I could say about just about any contemporary in that field whose work I had followed these many years, and what a falling off there has been.
Although my projective fantasy was not entirely off the mark, I must admit that I failed to heed Handke/s invariable, kinesthetically re-enforced, often dissociating, sometimes mesmerizing, didactic intentions, which become especially evident when he works in the theater. Or how much of a =pro= he is in so many respects and has been from quite early on.

First of all: Physically, Subday Blues, Handke/s first play since the great political-conceptual and so unfortunate Canoe came a cropper in the wild, Danubeward-flowing rivers of the deepest darkest Serbia in 1999, is a text of twenty interlocking monologues of about ten thousand spoken words, a pro/s 90 minute film it ought to be but I think it/s closer to 180 excessive ones.
In the first nineteen scenes, a Wild Man indeed verbally abuses a variety of fungible subway passengers at fungible stations as the coach he rides circles the globe [A Station Drama is the piece/s subtitle, and not of those of The Cross]  Tirso de Molina, Schottenring, Hudi Log Zorending  Sesama  Sandvort, Rockaway Beach, etc, etc. The 2oth and final monologue, the Wild Woman/s solitary appearance, directs her attacks, as he already has started to do himself, back at him, which reminded me of Sophy/s comment in Villages: 
=What you say is not permitted. Go away from here. Forever.= 

And the way the WW/s eyes blazes =snake-like flashes of lighting= at =the delinquent= as she puts him into his place might indicate that the miserable WM needs little but a pretty woman to take charge of him to dispel this attack of the agues, [spellbound, overwhelmed by feminine beauty, a frequent Handkean incident since babyhood], a pretty dominatrix, because genuine blues feelings are not much in evidence in the near endless enumeration, but also sharply focused, sections that elicit the WM/s nausea-prone dissatisfactions. Handke does not so much suffer from a philosophical condition but a medical one, his thresholds are too pervious to irritation, and the excess that penetrates the lack of filters in his nervous system.  However, the polarity of outward attack and attack against the self might indicate the fulcrum of aggression on which the switch of ambivalence rests here, although the grounds for the excessive underlying aggression and irritation remain obscure; that is, unless you find yourself agreeing that the various and endless eliciting phenomena  chief among them the ugliness of the world - justify the Wild Man/s perorations; the WM finding himself at the mercy of =beauty= certainly being one reason for his dissatisfaction with the world, that he finds so much of it and its contemporaneous phenomena noxious. 
Therefore, as an example of a totalizing expression of disgust with the world - Handke/s now ancient =turning inside out with nausea=- UB strikes me as both a general and specific editorial house-cleaning, perhaps final exorcism [but por que now?] of irritation with various specific and general matters that the attentive reader may have noticed grating Handke/s nausea-prone eyes and ears over these many years. Those who are new to Handke may be surprised at what makes a surrogate aspect of himself so grumpy, those who are more familiar will be reacquainted with a host of old prejudices and editorial opinions of his. 
The attack begins - also in the sense of the first chord that a pianist strikes, and so much like the drum roll openings that have become characteristic of the speeches that Handke has been writing for his characters since Walk About the Villages [and which method he also takes recourse to, when he does not seem to know how to proceed, in his novels]:

[Scene 1] =And you again. And again I must be in your presence. Hallelujah. Miserere. Low tide and never a flood. You damned inevitable ones. If only you were real criminals. No such luck: without being especially criminal you are yet the creeps of creeps. Relieve me of your creepiness. Make me avoid you. At least once, for one moment. Heavenly such a moment would be, heavenly. Scarcely out of my house, I must be with you once again. Scarcely have I stepped out of my garden door, am I forced to move in your company.= The Gestus of the speech  it haunts the translator of Walk About the Villages meanwhile- is that of the mother lode. =Out of my sight, out of my hearing and my nose. I am trembling? Yes, I am trembling. I am trembling because of you? Yes, I am trembling because of you. Am I trembling because of my respect of you? How nice it would be if that were the case. If I could tremble in front of you if you were royalty, farmers or workers. But nothing of you reminds me of worker, of farmer or a king. I am trembling and shivering in front of you. It/s shaking me, and it is not because of the subway ride. I am shuddering because of you. But this horror is not, as once upon a time, because I am awed, but because of my disgust. I am standing here and can do no other but be nauseated, de profundis, by you.= 

Scene 2: =Christ man, how can you stand yourself? Why don/t you jump out of your skin, out and away to the star of the unborn? Away with you into your hollow tree trunk, into your darkroom, into your crater on the moon, into your acid bath=

In Scene 3 the reader is told: =Hey you there, what kind of reading is that that makes your lips grow thin, even thinner ones than you had previously= What a sight! An authentic reader. And you etc etc. Hey you, keep your distance from books=

Scene 4: =I understand you. You have every reason in the world to be sad. Your situation is hopeless. Your future? A cloud as black as that emitted by an inkfish.=

Scene 5: =Nightmare creatures! At one time, you miserable ones at least were in form. There was even the particular beauty of those who were beyond hope, and not only on black and white photographs. Ah, their clear features=

Scene 6: =Ah, there was a kind of laughter at one time that gave you legs. That made you grow wings.  if only for a moment=

Scene 7: =My dear, hideously ugly contemporaries, monstrous to behold How beautiful I was once upon a time. How green was my valley. How high was my sky. How delicate the bones in my hands. How my eyes lighted up and my shoes glistened... Oh, you should have seen me when I was still without you as I watched the sky grow pink entirely by myself. = You, dear people, at least know how to live with your ugliness. You were born with it.= 

Scene 8: =Oh I who am thrice ugly. At the sight of your thin lips my lips grow three times as thin. At the sight of your rotten tooth three times three of my teeth drop out of my mouth. At the sight of your dandruff my entire body is covered with dandruff=

Scene 9: =Hey there you two pretty ones. It is obvious the two of your regard yourselves as a pretty couple. And as better and more beautiful than your fellow passengers.= 

Scene 10: =You, your camouflage won/t help you one bit. It/s all over with the incognito. . Far too often you have invoked the name of your god=

The central scene, # 11, is the piece de resistance of the play, passion flows, and perhaps because this great demolition derby against the masters of the world, hooks up with Handke/s now hate of a childhood chum who has become an Austrian administrator in the former Yugoslavia, and who, Handke feels, participated in the infamy that was the =Ramboulliet Accords= that led to the Kosovo campaign and destruction of the Serbian infrastructure.
It may be unfair to hold Handke to his wish to =write everything you write with passion,= as so much of his work is, but the only instance where I sense some particularly deep personal passion is in this scene, up a notch from the customary misanthropic misogynists fulmination against the modern woman that will follow shortly.

=Have the honor, the universal prize winner in our coach! But why didn/t you stay home in your laboratory or wherever... Ah, how expensively your shoes squeak as they tread the parquet from Versailles to Potsdam... Even as an infant you suckled like a future dignitary at your mother/s breast, oh you suckling, oh how officiously you burped even then = You scarecrows in the fruitless fields of the so-called world public space, scare crows yet unable to fly, birds caught in your own net. Of your own making. Nothing flutters on you any more. No fluttering of your hands at the hourly appraisal of the status of the world on TV. No flutter of your tongue at your imprecation of freedom, democracy, rainforest and ozone filter. Not even your eyelashes flutter any more  the lashes are more like the coarse hairs of a pig = Ah, all you world prizewinners who talk the world to death with your journal entries and in your journals, daily op-eds, and nightly talk shows.=
Perhaps Handke/s ex-friend will reply in kind, after more than a decade of intensive study of Handke/s person and his oeuvre I myself could write quite a litany; except that Handke himself already wrote it long ago, and in a kindlier more humorous fashion  qualities that the Wild Man lacks  in 
Walk About the Villages

Scene 12: =You would have remained nothing but furniture movers your whole life=

Scene 13: =Listen: you haven/t become a holy man just by sitting still. Ah, if only...= 

Scene 14: =I managed to escape your kind of love, woman. You didn/t manage to entrap me. You won/t trick me into your tender trap. Seduce someone else. I managed to elude you each and every time. The way you/re the heels of your high heeled shoes clatter on the pavement: at once I dash over to the other side of the street. The clattering of your high heels is the only rhythm you control= is a near entire steal from a section in Villages. The =modern woman,= then has the prospect of loneliness in recompense for her =independence.=

Scene 15 attacks each and every mode of fashion and dress

Scene 16 & 17: =Why are you today so uniformly hideous? You are everywhere. How can there be so many of you? Away with you, you superfluities.

Scene 18: =You there, with your kid tied to your breast during the entire trip: what has you child done that it must look at its mother all day long.? And you with your uptight lawyers face: what kind of laws  How hideously quiet you are: who would have thought there could be such an ugly quiet?= 

Scene 19: =Finally by myself, alone. Not one person. No one, oh no one. Awesome. Magnificent. Finally the ride feels worthy of a human Paradisiacally alone..=

I expect that most theater goers will certainly be befuddled by what/s on the Wild Man/s mind; a halfway gentle escapee from the one lunatic asylum into another. Perhaps Handke planned to find yet another way to estrange the audience, for it to see the patterns of how the world functions, but UB strikes me as the obverse of Hour, all the noise that has been so relievedly removed from that plaza, appears here in concentrated fashion.

So who is this so literate Wild Man, it occurred to me to wonder at a certain point.
First of all, he is a persona created by his author/s imagination, an imagination that feeds of the observations of the =sight collector= Peter Handke  a solipsism which the Wild Man evidently cannot elude. Those somewhat familiar with Handkes work may feel like asking: is he the same person as the suicidal Keuschnig of A Moment of True Feeling; the murderous, poster and spider destroying amok-runner Loser of the 1983 novel Across [Der Chinese des Schmerzens], the self-disgusted =naked ego= of Handke/s note-book novel Weight of the World and the parallel, so musical, poems of Nonsense and Happiness? Is he perhaps also A Lefthanded Man? This Wild Man is certainly as finicky as the misanthropic restaurateur of No-Man/s Bay, who moves further and further into the woods to escape the wrong guests  thither bankruptcy lies. Yet here he has come =out of his garden= into the =underworld,= and perhaps it was Handke/s engagement in the great political drama Canoe that pointed the way down into the nitty gritty of the everyday. Or, is our man =off his meds,= as they say about Newt Gingrich? I recall a statement from the time of the Yugoslav controversies, to - or quoted by - an FAZ writer, that Handke had resolved to rejoin the contemporary world. If it means going underground, so be it. But isn/t our man supposed to have a new =main squeeze?= However, Subday Blues does not seem like the product of a man in love. Perhaps, he simply needed to show something, that he is still =a player.=

This Wild Man, of course, first and foremost, is a contemporaneous and eternal stage creature; and as stage creature he bears a variety of traces to Handke/s and literature/s [especially Austrian literature/s] most amusing creations: for one he is the all around pest, the nuisance of a minority stockholder Franz Kilb from They Are Dying Out, the gnat in the navel of the economy; he/s a clown who however seems to keep only himself amused, with his performance in the subway, until he reaches =the end of the line=. The WM is also the Handke of the occasionally utterly outraged and outrageous public and private pronouncements; in other words, he has been touched by Dr. Tourette, and as such is an equal opportunity offender, and was so already with the collection of insults at the end of Public Insult, those chords of beautiful musical jokes that induce the audience to attend a lesson of what it means to be self-conscious in the theater. 
Handke can be the General Wesley Clark who bombed every site ten times in Yugoslavia until not a blade of grass will ever grow there again; but here wields the pettiest of fine-toothed louse-combs, and not one louse escapes the squeezing, including the main louse himself. Yet he is no Lenny Bruce - far harsher and more incendiary language might have been employed, the tetchy realms of the scatological and sexual; the author, earthy language can be the ruralist/s middle name, maintains certain linguistic parameters here, which his character/s insults and derisiveness will not cross.  Are we still in Handke/s mythopoeic post-1980 world? The only concrete hint of something along those lines is that subway tube that circles the world, indicating what? A monotonousness without a horizon of any kind? Perhaps the staging of it will be in harsh, unforgiving white neon. 
Linguistically, however, as the quotes I hope have indicated, we are in something of a poetic world, which is somehow both callow and exuberant: disgust with language so surprising on the part of someone who used it with great precision from early on - is not in evidence in UB as it was during the first decade or so of Handke/s work; Handke/s repertoire and the pleasure The Wild Man takes in his virtuoso use of it demonstrate that in that respect there is no reversion to status quo ante the inception of the Slow Homecoming cycle, because if you are insulted as delightfully, when SB is delightful and not plain ordinary, you might be fascinated and spellbound by that delight. The experience however, is bound to be as unsettling as some of Handke/s more aggressive earlier texts. They are all unsettling of course, but Lake Constance & My Foot My Tutor, and Hour manage that objective in a more pleasurable and entrancing and playful way than Public Insult or the sometimes so noisy and tortured Kaspar, some of those plays insinuate themselves without needing to resort to charm; UB is as I said above: General Wesley Clark and his louse comb.
The stage directions nowhere indicate that the passengers respond to these sometimes to improbable insults and observations, and this makes me infer that these passengers are just cardboard figures. Some of the WM/s sayings hint that he regards himself as someone who can =read= people as he might a book; nor does the WM himself at any time actually seek to engage the passengers in conversation - in lieu of berating them - or wait for a reply, except in the conversation that is evidently transpiring, projectively, inside his own logorrheic noggin. Nor do the passengers ever try to engage him in conversation; except in his own last scene [# 19] where he is entirely by himself and becomes so lonely that he and his alter ego start to converse. Perhaps he is as lonely as he thinks the =the modern woman= is. Handke has always taken projective identification to its limits, with the courage of some of the great anthropomorphizes of the past, although I think the time may have come for a deeper understanding of the process and what it tells us about him.
The passengers, in other words, are proxies for the audience; and if you follow the implications of the stage directions - which call for the Wild Man to address and buttonhole the passengers - it would seem that the WM has his back to these folk; certainly he does not face the audience as a performance artist would; his statements echo at the theater audience off - that is, via the station or tube or coach walls. The whole piece can be regarded as an aside. - Will the audience remain as passive and well-behaved as their surrogates? UB is a Walter Mitty fantasy where you get on a soapbox of your mind and pummel all the folks that irritate you and tell them off without their being able to answer back; the difference between that fantasy and reality being that Handke has the talent to turn these fantasies into an aria of sorts and have it mounted. 
In its wish to control, UB resembles PI whose stage directions call for total control. That makes UB cute just the way PI is: the author has his rich Sacher Torte of insults, and gets away scot free; the author has a surrogate do the insulting, and in this instance has another character, the Wild Woman, take it all back by speaking for the audience, thus providing the author with all the caveats he needs. However, this echoing from the bowels of the Oracle of Dordona is the only indirection and cushioning afforded the so abused audience, although in the form of a patter of greater and more continuous refinement than with the insults at the end of Public Insult. The WM also has a certain Kafkaesque provenance it occurs to me; he could easily step out of a variety of those texts.
Yet, anyone so addressed, and with such trivia, by such a Wild Man in a subway would probably find the WM chiefly disconcerting; weird, but essentially harmless. To play in London or New York, the text would need to be re-invented, not just adapted. Considering these comparatively innocuous and frequently esoteric insults compared, that is, to the kinds of insults that normally trigger powerful responses - it is difficult to conceive of an audience, even an audience residing in a thoroughly cushioned underground, not quickly tuning out, unless, perhaps, you close your eyes and concentrate entirely on the playful verbal flourishes of the our loquacious WM. 
If not qualitatively excessive, despite the fact that the topics vary from scene to scene, there is a quantitative excess of what you might call a bass line of negativity that runs through each and every scene, ad infinitum. For, if only because of the hortatory quality of the grammatical structure of the staccato attack in which these sentences are cast, the piece quickly acquires the annoyingly nonbenign effect of ranting as opposed to the great pleasures that certain other kinds of monotonousness afford  think of My Foot My Tutor to stay within the Handkean realm; UB certainly irritated me initially, also for its pettiness; closer focus on the language on repeated readings opened up the piece/s sometime linguistic magic. 

The play is not unperformable, except of course by an extraordinarily versatile singer/ actor, but it would seem to be fairly unabsorbable at one sitting.

Handke, in most of his plays, usually raises a contemporaneously challenging problem, of both dramatic and of a political if archeo-political nature - brilliantly as the problem of theater in the age of film, as previously indicated, was handled in Canoe - and solves it with his usual conceptual aplomb. Therefore, what I find most puzzling about UB is the absence of a serious dramatic problem that asks to be solved, unless UB is also meant as Handke/s twist on the field of performance art. But though a standup comedian of sorts the WM certainly is, and though the hideous laugh factories would be quickly out of business featuring this kind of Wild Man, I see nothing all that novel or formally challenging in turning performance art into this kind of art-art. Enlighten me. 
As a concept it lacks, for me, the comparative and great strength of just about all his previous plays. Not that the concept of a subway madman is the worst possible conceit for getting off on assembling a finely honed mesh of insults and editorial critiques; but Handke could as easily have used the figure from Hour that goes voicelessly screaming insults around the plaza on which that sublime play is staged; or a bus passenger Handke/s descriptions of bus passengers in No-Man/s-Bay! 
What/s missing for this Wild Man to become sympathetic - which would mean his not simply being our author/s tool - and I know how unfair it is to hold the mirror of a writer/s own or any other/s work up to him or her - is the spontaneity and discontinuity that mark the madness of the Forest Madman/Woyzeck figure in Canoe: that man/s life history, filled with such an abundance of moral absurdities, provides some idea why that person [or any person like him] goes mad. This mad Wild Man all we know about him must be inferred from his presentation - is linguistically adroit, his control of grammar never breaks down; he talks to himself in the empty subway car at the end, when there is no one else to berate, but he is still talking in grammatically sound sentences, he doesn/t stutter. Unlike Kaspar, UB has no Lear screaming the equivalent of =Goats and Monkeys= over and over at the end. Nor does the WM appear moved, or truly sorrowful. Nor is his nausea ever of sufficient strength to pierce the threshold of restraints to make him literally puke - those particular codes of physiognomic communication have to be supplied by the performer and the director, who, in this instance, have a more difficult and I think less enviable task than does the actor for the tour de force that is Kaspar. 
The WM is never stopped short by shocked reflection on what he has just said. The WM is not psychotic, he/s just plain nasty and unpleasant and infinitely small-minded. The German ordinaer and the English word ordinary, though apparently cognate, are anything but - nothing is ever as ordinary as the German 
ordinaer, just as the German Prolet is vilely proletarian whereas the equivalent English is comparatively neutral, as different as the history of class and politics in central Europe and the United States. - Handke, in other words, uses as a foil the kind of person whom he thoroughly abhors, who may fill him - so intent on squeezing a bit of nobility out of miserable existence - with nausea. Talking about a range from the noble to the shallow, I find it also odd that around the time [early 21st century] that Handke composed this text he did that fine and occasionally goosed-up [with evanescent expressions] translation of Oedipus. 
I don/t doubt that the piece will have the desired thoroughly disconcerting effect on the audience, but if there is a one in that audience who can absorb as much as half of these slings and arrows without being rapidly benumbed I have my own very special prize for that theater goer. It almost seems that UB is something left over from the days of the great conceptual work of the 1966-1971 period, and not from the top drawer. But unlike Hour, which waited for itself with bated breath for 15 years, UB may have been pulled out of the drawer for lack of a better idea, subsequent to several dog/s lives of noting how ugly the world can appear. 
Formally, Handke is still in form; he is still a great joiner and assemblage artist, in matters large and small he weaves and woofs himself a serviceable web, it/s just that some of the threads themselves, meanwhile, are somewhat threadbare. The piece has an overall arc, although I don/t think it would suffer from being half as long, yet a certain dure it must have, too. But for me UB seems singularly devoid of the melancholy pleasures and transfigurations that we characterize as the blues, in the widest sense of their many manifestations. It seems uniformly harsh. This piece has a quality of the moment after God blinked for the last time. Unlike so much of Handke, this piece does not elicit my affection for its author. I warmed to its artistry, but that is about it.  But perhaps I am the wrong reader, being so overly familiar with Handke/s work, suffering from an excess of deja vues.
Michael Roloff, Winter 2004, Seattle, WA.

Michael Roloff, Winter 2004, Seattle, WA.



Tall Rock


edit editbutton_image_4
A TYPICAL SCENE FROM untertagblues.... Peymann's BE production
edit editbutton_heading_4


 Wenn es mir schlechter nicht mehr gehen kann und ohnehin schon alles gleichgueltig ist, werde ich mich, kurz vor dem endgueltigen Tod, der Gesellschaft (irgendeiner) anschliessen=. 

Der Satz aus Peter Handkes Journal =Das Gewicht der Welt= koennte so etwas wie ein Motto zu seinem juengsten Theatertext sein. 
=Der Volksredner oder Wilde Mann oder Spielverderber oder Volksfeind, oder was auch immer er darstellt= , begibt sich in Gesellschaft, nimmt ein Bad in der Menge, tritt eine Hoellenfahrt in den Alltag der Mehrheit an. Er findet Verachtung und Veraechtlichkeit, haessliche Zufriedenheit und zufriedene
 Haesslichkeit, Sehnsuchtslosigkeit und Mangel an Mangelbewusstsein. Allen scheint alles offen zu stehen und allem sind sie verschlossen. Nicht einmal Trauer und Verzweiflung seiner Mitmenschen sind mehr gross genug, als dass er sie noch schoen nennen koennte. Hinter der grossen Schmaehrede an sein Publikum, hinter allem Furor des letzten Aufbaeumens, hinter all den Beschimpfungen, Laesterungen und Absagen, der Unduldsamkeit und dem Hass aus enttaeuschtem Schoenheitswahn bleibt dennoch immer die Frage nach dem Sozialen, nach Moeglichkeiten des Zusammenlebens draengend. Und so ist das Ziel dieser Reise ans Ende schliesslich doch die eigene Person, der eigene unversoehnte Blick, der alle Versoehnung erst unmoeglich zu machen scheint. Oder, wie es in =Das Gewicht der Welt= an anderer Stelle heisst: =Das Abstossende an Fremden: ich habe ihre Fehler und Untaten noch nicht als die eigenen erkannt=.

Ein Stationendrama
von Peter Handke

oesterreichische Erstauffuehrung 

Regie: Friederike Heller 
Ausstattung: Sabine Kohlstedt 
Musik: Erstes Wiener Heimorgelorchester
Video: Eldorado Kombinat - Manoa Free University
Licht: Werner Chalubinski
Dramaturgie: Sebastian Huber 
Premiere am 7. Oktober 2004 im Akademietheater

Italian River

Captures the excitement of being around this italian waters.

Peter Handke

Ein Stationendrama.
Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2003.
78 S.; brosch.; Eur[A] 14,90.
ISBN 3-518-41392-9.

Der Poet der Ränder will ab durch die Mitte.

Daher reist Handkes im wahrsten Wortsinn exzentrischer Protagonist, der einfach nur der WILDE MANN heißt, unterirdisch - eine illustre Ahnengalerie von Dante bis Benn lässt ironisch grüßen - unter dem Zentrum einer namenlosen, unsichtbaren Metropole hindurch, von einem ihrer Ränder zum anderen. Der Titel verweist sichtlich auf Bob Dylans surreale Welt-und-Zeit-Inventur - "Subterranean Homesick Blues", einen Rap avant la lettre - der nicht nur den Ton vorgibt, sondern auch die Struktur des Stücks mitbestimmt. Denn bezeichnenderweise bleibt das Heimweh als Mitte des Titels ausgespart; die nicht nur rückwärtsgewandte Sehnsucht nach Zugehörigkeit bleibt ungesagt. Zur bluesigen Sprache - bald zornig, bald elegisch - kommt hingegen alles, was dem Mann auf der Zunge brennt; seine anschwellende Wut macht sich immer vehementer Luft. Die Schimpfkanonade richtet sich diesmal allerdings nicht an das Publikum im Saal, die zu widerspruchslosem Zuhören verdammten Geschmähten sind die stummen zu- und aussteigenden Mitreisenden. Der "Untertagblues" ist ein Sprechstück, ganz in der Tradition der medien- und diskurskritischen Anfänge Handkes. Doch zum Unterschied zur seinerzeit geübten reflektierten Distanz weiß er sich nun mit dem beschimpften Publikum eins, bekennt sich geradeheraus zu ihm: "mit den Gesichtern zu uns Zuschauern" (S. 10). Daher behält, wer sich an Raunzer von Raimund bis Bernhard erinnert fühlt, nur eine Zeitlang Recht. Der Wortreichtum weicht das Gesagte nach und nach gehörig auf, die Insistenz unterhöhlt jeder vorschnelle Gewissheit.

Der manische Dauerredner redet seinen Mitreisenden in der U-Bahn zwar die Ohren voll und wirft ihnen Weisheiten, Verbalinjurien und viel Unsinn an den Kopf, doch die auf einzelne Personen gemünzten Bemerkungen, räumt Handke in den Regieanweisungen freimütig ein, könnten durchaus auch unzutreffend sein: "Bemerkung - welche auf den Adressaten gar nicht zutreffen muß ..." (S. 49), "(die meisten seiner Evokationen treffen auf die Angeredeten gar nicht zu?)" (S. 55) Wort und Tat klaffen augenfällig auseinander. Die Sympathie für den Wilden Mann, soweit überhaupt vorhanden, wird auf die Probe gestellt. Was dem Autor von der Boulevard-Presse als persönliche Attacken auf einen hohen geistlichen Würdenträger (S. 36f.), einen "Universalpreisträger", das "Mitglied des Rates der Weltweisen" (S. 38f.) und einen "Hohen Kommissar" (S. 40ff.), die in der Untergrundbahn anzutreffen eigentlich überraschen sollte, in den Mund gelegt wurde, ist ein klassischer Fall von Figurenrede. Doch nicht um die Welt- und Zeitläufte geht es eigentlich; der Fluchtpunkt der öffentlichen Rede ist im Innersten, im Intimen.

Wie schon unlängst in der großen Liebesgeschichte "Der Bildverlust" - im übrigen der ersten, die Handke über den gespitzten Stift gekommen ist - ist das Gegenüber des Protagonisten eine sanft-starke, eine WILDE FRAU, die seinem schier endlosen Schwall mit wenigen Worten Paroli zu bieten im Stande ist. Dabei tut sie es ihm gleich, macht es um keinen Deut anders: "Sie wiederholt einige seiner vorherigen Schmähungen. Das Gesagte trifft nicht zu?" (S. 76), ist also weniger Gegenentwurf als Seinesgleichen? - An der vorletzten Station ist sie "in Richter- oder Rächerrobe" zugestiegen, und plötzlich findet sich der Ankläger auf der Anklagebank. Sie ist sich zwar ihres Rollenverhaltens bewusst, doch nicht des größeren Gewichts ihrer Worte: "du Monolog du. Und in Wahrheit müßte meine Rolle hier dreimal so lang sein wie die deine." (S. 77) Gewieft sucht er jedoch "Zuflucht bei ihr, der Vollstreckerin. Und was bleibt ihr übrig, als die Vollstreckung vorderhand einzustellen?" (S. 77): So werden sie nach dem Sündenfall neu zu Eva und Adam und ihre Unterwelt zum Paradies; oder verlassen sie als Eurydike und Orpheus den Hades: "das letzte Streckenstück ist oberirdisch" (S. 77). Am vorgeblichen Endbahnhof, der als einziger vorerst namenlos bleibt, leuchtet schließlich ein Dreifach-Name auf, der auf das Flussgleichnis des Heraklit verweist: Auch die letzte Haltestelle ist nur eine Übergangsstation. Das Paar schweigt; ebenso zwingend wie befreiend gehört das letzte Wort dem Glücksmantra des Stationslautsprechers.

Durch vertiefende Wiederholung öffnet sich der Weg ins Andere. Nicht nur zum Lichte drängt die Handlung, auch zum Klang, beginnt das Stück denn auch "lautlos und zugleich deutlich rhythmisch" (S. 9), fährt es bald fort "in einem Tonfall von Heiterkeit [...], in einem klaren Singsang" (S. 13), wird endlich vernehmlicher und eindrücklicher, des Wilden Mannes "Blues [geht über] in eine Art von Rock" (S. 66), und mehr noch, über das Instrumentale hinaus: "fast kommt der WILDE MANN ins Singen." (S. 67) - und schließlich könnte das Ziel momenthaft sogar erreicht sein "Er singt und musiziert momentlang tatsächlich, Harmonika?" (S. 68) Dabei treibt ihn, so einfach ist das, der Abscheu vor dem Hässlichen und die Sehnsucht nach dem Schönen. Und es will scheinen, als gehe der WILDE MANN nur durch die Hölle des Hässlichen, um sich, durch das Fegefeuer des Hasses geläutert, schließlich in erneuerter Unschuld dem Schönen zuzuwenden, denn er glaubt "nur dem Schönen, leider". (S. 25) Diese Schönheit weitet den Horizont, versöhnt und verbindet: "Wenn es wo schön ist, wird es dort, wo es schön ist, überall." (S. 68) Das Schönfärben wird zum Gegenteil von Lüge. Denn nicht nur die Schönheit liegt im Auge des Betrachters: "Allerhäßlichster, der du alles verhäßlichst mit deinem häßlichen Blick." (S. 75) Wider die vorschnelle Eindeutigkeit des vorgeblichen Wissens setzt Handke die Schönheit der Ahnung: "Wie schön unwissend waren wir zwei einmal, du und ich. Wie liebenswert begriffsstutzig unterm Milchstand. Und jetzt: du häßlicher Kenner." (S. 43) Nicht ahnungslos, aber auch nicht stumm und starr von Vorahnung kann man sich also auf das Abenteuer einlassen, im Unbekannten überraschend das Schöne zu entdecken: "He, am schönsten war s, wenn man nicht wusste, wohin man führe; [...] wie s dort aussehe; was einen dort erwartete" (S. 78).

Unvermittelt begegnet uns auch der Text; klappentextlos, aus allen Kontexten gelöst. Den Umschlag ziert eine Zeichnung von Kinderhand, die wohl den WILDEN MANN vorstellt. Es ist sichtlich kein Abbild des Verfassers. Vielnamig sind die Orte, nicht austauschbar, aber auf irritierende Weise verwechselbar, mit und an nichts festzumachen, genauso wie der Protagonist. Ist der WILDE MANN nun Volksredner oder Volksfeind - oder beides? Hätte der Autor so etwas wie Selbstverteidigung nötig, ließe sich der Blues im Übrigen auch als ironische Überzeichnung der von den Medien erzeugten Handke-Karikatur verstehen. Die Schwebe, geübt schon in "Der Bildverlust", macht das Zorngewebe luftig und verleiht ihm eine eigentümliche Anmut. Selbst dort, wo die inhaltliche Gefolgschaft längst aufgekündigt ist, wirkt der Sog der sinnlichen Bilder in einer frisch-frech-unfrommen Sprache fort: bissig, aber nicht verbissen; verliebt in die Sprache und nicht - wie Handke so gerne vorgeworfen - in sich selbst: vieldeutig und klar zugleich.

Fabjan Hafner
15. Dezember 2003


Peter Handke - "Untertagblues."


Der wilde Mann

Und wer ist das schon wieder? Und das? Und das? - Warum seid ihr heutzutage überall? Wie kann man nur so viele sein? Verschwindend viele. All das bißchen Schöne zum Verschwinden bringend. Heillos Häßliche. Erbarmungslos Häßliche. Wärt ihr wenigstens sagenhaft häßlich. Oder gar märchenhaft häßlich. Heilig häßlich. Aber nein: Ihr seid profan häßlich. Alltagshäßlich auch in euren Festkleidern. Noch nie gab es so viele stockhäßliche Brautpaare, und daran sind nicht nur die Photographen schuld. - Gemein häßlich wie die Gemeinen Hundsblumen, nein, unendlich häßlicher, unendlich häßlich. Das kommt davon, daß ihr auf den ersten Blick schon erkennbar geworden seid. Du: Ich kenne dich: Du spannst beim ersten Regentropfen den Schirm auf. Und du: Auf dich wartet zuhause ein weißer Pudel. Wie der schon bibbert und winselt hinter deiner achtfach versperrten Wohnungstür. Wann wird es endlich Pudel geben, die nicht mehr wie Pudel aussehen? Die auch nicht mehr Pudel heißen? Woher bloß die Idee, ein Pudel könnte einen Kern haben? Und wann wird man endlich Zigaretten erzeugen, die keinen Rauch mehr geben? - Rucksäcke, die wieder Rucksäcke sind, und nicht mehr eure rückenwärts getragenen Schminktäschchen?

(S. 54)

© 2003, Suhrkamp, Frankfurt am Main.
Publikation mit freundlicher Genehmigung des Verlags.


Peter Handkes Stationendrama
Auf der Heunburg bei Völkermarkt in Kärnten hatte am 13. Juli 2006 Peter Handkes Stück "Untertagblues" Premiere. Es ist eine Produktion der Theatergruppe k.l.a.s. 

Die 1995 gegründete Gruppe hat im Laufe der Jahre die Ruine der Heunburg als Theaterort etabliert, "Faust"-Produktionen gab es dort ebenso, wie viel beachtete Inszenierungen von Howard-Barker-Stücken. Vor zwei Jahren wurde die k.l.a.s.-Produktion "Wunschloses Unglück" nach Peter Handke mehrfach ausgezeichnet.

Mehr dazu in 
Ö1 Inforadio 

(c) Ferdinand Neumüer
Bei "Untertagblues" wird Augustin Jagg die Inszenierung vornehmen, der künstlerische Leiter Stefan Pfeistlinger zeichnet für die Lichtgestaltung verantwortlich, für das Bühnenbild Reinhard Taurer.

Der Standard
Den Untertitel "Ein Stationendrama" gab Peter Handke 2003 seinem "Untertagblues": Zwischen Überheblichkeit und postpubertärer Provokation angelegt, weisen zahlreiche Stilelemente auf die in den 1960er-Jahren originell-aktionistische Publikumsbeschimpfung, ohne deren Sozialkritik auch nur annähernd zu erreichen. Dem Blues fehlt die schleppende Melancholie; das "Drama" erschöpft sich in der Schilderung von autobiografischen Befindlichkeiten.
Theatergruppe k.l.a.s., Peter Handke, "Untertagblues", Premiere am 13. Juli 2006, 20:20 Uhr, Spieltage von 13. Juli bis 26. August 2006 Donnerstag, Freitag und Samstag, 20:20 Uhr, Heunburg,
Ö1 Club-Mitglieder erhalten ermäßigten Eintritt (20 Prozent).

Freches Feuerwerk
Bejubelter "Untertagblues" im Volkstheater

Mit der "Publikumsbeschimpfung" fing alles an: Der Dichter Peter Handke wurde über Nacht berühmt. Fast 40 Jahre später knüpft sein Stück "Untertagblues" daran an. Claus Peymann hatte es jüngst am Berliner Ensemble uraufgeführt, wie er auch schon 1966 die "Publikumsbeschimpfung" als Erster auf die Bühne gebracht hatte. Aber vielleicht um nicht sich selbst zu zitieren, hat er den "Untertagblues" in eine allzu konkrete U-Bahn-Fahrt verwandelt, mit realistischen Typen und Stationen, darin sehr den Anweisungen des Autors folgend. Die Aufführung verlor die Frechheit des Textes.

Die junge Regisseurin Friederike Heller ging mit ihrer Inszenierung des "Untertagblues" am Wiener Burgtheater einen anderen, den näher liegenden Weg. Sie inszenierte den grandiosen Monolog des großen Grantlers und Zivilisationskritikers als eben jene rasante Attacke aufs Publikum, die dieses Stück ist. Zu Recht war diese Aufführung jetzt beim Festival "Radikal jung" bejubelter Gast im Münchner Volkstheater.

Als Passagiere der Metro nimmt die Regisseurin die Zuschauer. Die Bühne (Sabine Kohlstedt) ist ein geschlossener Spiegelraum, der je nach Beleuchtung und Regiebedarf das Bild des Zuschauersaals zurückwirft. In diesem Rahmen agiert wörterprasselnd, frech und charmant Philipp Hochmair als Handkes Protagonist. Ein Text-Feuerwerk voller Furor und Wahrheit, dargeboten mit einer geradezu unverschämten Bühnenpräsenz.

Begleitet wird Hochmair dabei von vier Musikern an Synthesizern, dem Ersten Wiener Heimorgelorchester. Einer von ihnen in Handke-Maske. Und wenn am Ende des Monologs die "Wilde Frau" erscheint und den Unruhestifter im Untergrund auf geheimnisvolle Art besänftigt, ist das in der Wiener Aufführung keine fantastische Fee, sondern eine alte Dame: in eben dem gleichen braunen Herrenanzug wie er, sein zweites, späteres, reifes Ich; von Bibiana Zeller mit der typischen Noblesse einer Burgschauspielerin gespielt.

"Radikal jung" - das Motto des kleinen Festivals, das mit Hoffnung in die Theaterzukunft schauen will. Friederike Hellers Wiener Arbeit gibt Anlass zu einigem Optimismus.==



zensionsnotiz zu Die Tageszeitung, 15.11.2003

In seiner Serbien-Begeisterung und Landschafts-Besessenheit ist er ihm im Laufe der Jahre irgendwie "egal" geworden, der Autor Peter Handke, meint Andreas Merkel. Im jüngsten Theaterstück aber sei er plötzlich wieder da, der rücksichtslose Dichter, der es sich leidenschaftlich gerne mit allen verdirbt. Der "Untertagblues" ist (beinahe) nur ein einziger Monolog, eine nichts auslassende U-Bahn-Fahrer- und damit Allerweltsbeschimpfung. Der Herr, der da spricht, heiße nur "Wilder Mann" und erweise sich im Laufe seiner "furiosen" Tiraden als "großer Verzweifler". Fasziniert ist der Rezensent vor allem vom "Heidegger-Deutsch" Handkes, das trotz ständiger sprachkritischer Nachfragen und Wiederholungen rasch "zu rocken" beginne. Nur die "Wilde Frau", die am Schluss noch auftritt, die hätte es nicht gebraucht.

Also brach Zarathustra

Von Gerhard Stadelmaier

Michael Maertens als “Ein wilder Mann“

Michael Maertens als "Ein wilder Mann"

01. Oktober 2004 Durchs Berliner Ensemble fährt zur Zeit die schönste, aber wohl auch unwahrscheinlichste Untergrundbahn der Welt. Halbbühnenhoch. Weit. Luftig. Strahlend. Klinisch weiß.Total sauber. Keine Schramme. Kein Dreck. Kein Geschmiere. Kein Plakat. Der Traum jedes Stadtordnungsamtes. Die Klappsitze an der Fensterfront hinten in schönstem Design.

Wenn die Türen aufgehen, zeigt sich hie und da ein geheimnisvoll im Luftzug wehender Ölzweig, und das Licht wechselt in sanften Rot- und Violettönen. Daran läßt sich erkennen, daß Karl-Ernst Herrmann diese Bahn gebaut haben muß, der Bühnenbildner, der ein Geheimnisschmuggler ist, im Nüchternsten und Alltäglichsten kleine Wundersamkeiten versteckt, vorzugsweise sonst Vogelnester, hier aber den Ölzweig, das Zeichen des Friedens, des Heils, des Lichts - mitten in der Unterwelt. Die aseptische U-Bahn ist also auch eine Wunderbahn oder besser: möchte gerne eine sein. Und die Stationen, an denen sie haltmacht, sind ja auch danach.

Airline Direct Flüge
Mit TÜV Garantie hier Flüge buchen! Empfohlen von ARD, Focus, Capital

Front Projector - Low Prices
We Have Millions of Products. Front Projector - Read Reviews

La Paz-Mühldorf-Hakubutsukandubutsuen

Dörte Lyssewaki und Michael Maertens

Dörte Lyssewaki und Michael Maertens

Sie hält in "Nome-Bering-Likavitos" oder in "Los Alamos-Tivoli-Gabau-Santa Cecilia" oder in "Fischamend-Niederschönhausen" oder in "Hammersmith-Tarifa-Maria Schnee" oder auch in "Heiligenstadt-Tribunal" oder in "Hoboken-Bir Hakeim-Schönheide". Von Austerlitz bis Epidauros ist für diese U-Bahn kein Sprung, sondern eine Bahnsteinkante. Und die Station "La Paz-Mühldorf-Hakubutsukandubutsuen" zieht Amerika, Europa und Asien ins Nahverkehrsnetz, das die ganze Welt bedeutet.

Diese U-Bahn rast globalisiert. Ihr Fahrplan ist der Kosmos. Das wiederum heißt, daß Stationen hier keine Haltestellen sein sollen, sondern die Haltestellen Passionsstationen: Leidens- und Kreuzwegsorte unterschiedlicher Foltergrade. Es ist die Folter, die das Schöne erduldet, wenn es auf das Häßliche, das Erhabene, wenn es auf das Triviale, das Rechthaben, wenn es auf das Falschsehen, das Dichterische, wenn es auf das Prosaische trifft. Insofern kann nur einer am Steuer dieser U-Bahn sitzen: der dramatische Dichter Peter Handke, der die Welt schöner haben möchte, als sie ist. Aber weil sie das nicht ist, legt er ihr einfach seine Hand auf und sagt: Du bist schön. Was weder die Welt noch die Worte juckt, mit denen Handke seine Hand überall drauf legt. Sondern: Es tut sich immer eine Lücke auf zwischen Hand und Welt. Und oft gähnt diese Lücke.

Die Lücke tobt

Hier, im "Untertagblues", Handkes neuem Stück, tobt sie. Und speit ein bißchen Feuer. Denn die Folter erleidet und erduldet ein "Wilder Mann". Dieser ist ins gottverlassene, aber menschengeistergefüllte Verkehrsmittel gestiegen, um die Sünden der ganzen Welt hinwegzunehmen dadurch, daß er der Welt die Sünden um die Ohren haut: "Du mit deiner gerümpften Nase!" fährt er den Leser in der U-Bahn an. "Es war nicht Gottes Wille, daß ihr so sichtbar werdet!" hält er den Sichtbaren entgegen. "Das sogenannte Glück, statt dein Gesicht zu verschönen, verunstaltet es inzwischen", kritisiert er den Lächler. "Wann dankst du endlich ab, in unser aller Namen?" watscht er den Papst ab. "Tauche in die Jauche als dein Element", muß die schöne Frau sich von ihm anhören. Einen Intellektuellen macht er als "Durchstöberer von Satirezeitschriften" zur Minna. Und alle Ausländer wünscht er "zurück mit dir an deine Meere, ans Rote, ans Gelbe, ans Indische, ans Tote", weil sie ihm "die Perspektive verstellen", den "Raum verdrängen". Den übrigen droht er sowieso: "Weg mit euch!"

Im Berliner Ensemble, wo Claus Peymann den "Untertagblues" zur Uraufführung gebracht hat, betritt der "Wilde Mann" in Gestalt des wilden Schauspielers Michael Maertens die U-Bahn und macht aus Wünschen sofort Ernst. Er wird handgreiflich. Maertens, der eine Figur immer gerne dorthin treibt, wo er sie im Durchgedrehten hätscheln und mit ihr zündeln kann wie mit einem Knallfrosch, knufft den Diplomaten ("Du Friedenstifter!") heulend und kreischend in den Bauch, fährt dem Leser mit "Duhuuuu!" ins Gesicht, klatscht die Pelzmantelfrau vergewaltigend gegen die U-Bahn-Fensterscheiben, knutscht, krümmt sich, kriecht, schwitzt, verteilt Ohrfeigen, zieht sein Jackett aus, das er dem Türken in den Schoß schmeißt, tobt, jault, zerrt sich an den Hosenträgern. Und plötzlich wird aus der geheimnisvollen Welt-U-Bahn trotz aller Karl-Ernst-Herrmann-Zeichen eine ganz gewöhnliche Metro.

Raunzende Dreifaltigkeit

Handkes "Wilder Mann" dagegen wäre ja auch eine Art Christus als hochfahrend raunzende Dreifaltigkeit von der Höhe des Schönen, Wahren, Handkeschen herab. Ein Prophet. Ein Priester. Ein Seher. Ein Durchschauer in der Stunde, wo er von allen alles wußte: vom Lachenden, vom Liebhaber, vom Skater-Paar, vom Hauspapa, vom Diplomaten, vom Heiligen, vom Penner, vom Blinden, vom Seniorenwanderer, vom Cellospieler, von der Pelzmantelfrau und natürlich von der Nicht-flatternden-Seele. Sie alle steigen ein und aus und verfertigen ensemblestark in Berlin hübsche mimische Kabinettstückchen des Beiseiteschauens, Grinsens, verlegen auf den Boden Guckens, Lesens, Kußmundwerfens und Durchgerütteltwerdens. Der "Wilde Mann" aber allein müßte reden.

Fahrplan Kosmos

Fahrplan Kosmos

Bei Peymann und Maertens spricht er nicht. Er pöbelt. Er ist der ganz gewöhnliche, meschuggene Anmach-Typ, den jeder vernünftige, halbwegs bei Körperkräften befindliche großstädtische Mitfahrer ein bißchen in den Schwitzkasten (so à la: "Ey Alter, hasse Probleme oder was?") nehmen und zur Raison bringen könnte. Handkes "Wilder Mann" dagegen wäre der große gesungene Monolog, gehalten von den Höhen herab, auf denen schon Nietzsches Zarathustra "den Leser als den Verderber des Denkens" geißelte oder vor den "stinkenden Seelen" sich die Nase zuhielt und "Gefährten sucht und nicht Leichname".

Ich bin Seele, ihr seid Leib

Handkes "Wilder Mensch" wäre der Übermensch, der den Untermenschen den Übermenschen predigt: sich selbst. Ich bin schön. Ihr seid häßlich. Ich bin gescheit. Ihr seid dumm. Ich bin Seele. Ihr seid Leib. Da dürfte er nicht laut werden, müßte mehr träumen als schreien, mehr zu sich als zu den anderen, mehr in die Luft als die Visagen hineinreden. Bei Maertens dagegen ist er ein antithetischer Schreihals und schnöder Krawallmacher, Friedensstörer, schimpfender Rohrspatz, Volksverhetzer. Ein Fall für die Bahnpolizei. Nicht fürs Drama. Also brach Zarathustra.

Denn Maertens gibt ja auch nie den Sänger. Er spielt unmusikalisch. Nicht umsonst nämlich will der "Untertagblues" ein "Blues" sein, bei dem die "Blue Notes" auf Terz und Septim das Tongeschlecht schillern lassen, Moll mit Dur, Weh mit Lust mischen, wo der Rhythmus aus dem Stockenden und Stolpernden das Drängende, aus dem zur Erde Stürzenden das Himmeljauchzende gewinnen müßte. Und der "Wilde Mann" wäre ja wohl auch ein Hasser (weil Liebender), ein Verzweifelter (weil Begehrender), ein Tobsüchtiger (weil Ruhesuchender), ein Revoluzzer (weil Stillständiger), ein Teufel (weil Gottesfürchtiger), ein Menschenfeind (weil Menschensüchtiger). Noch nie war eine Figur Handkes so doppelkantig. Aber Maertens spielt ihn einkantig: nur bekloppt. Er psychiatrisiert ihn, während Handke ihn poetisiert.

Abgemeierter Abmeierer

Denn Handke spendiert seinem "Wilden Mann", was er seinen undramatischen Figuren seiner anderen Stücke immer verweigerte: einen Widerpart. Am Ende taucht die "Wilde Frau" auf und meiert den Abmeierer ab, staucht ihn zusammen, hält ihm sein abgeschmacktes Schönheits- und Erhabenheitsparadies, das er ganz alleine, menschenleer bewohne, vor, von wo aus er sich dann nach jeder Schniefnase, jeder verrutschten Strumpfhose, jedem Dickmilchgesicht, jedem falschen Papst, jedem stinkenden Heiligen sehnen werde. Dörthe Lyssewski gibt sie als flatternde Femme fatale, die Medusenaugen als wippenden Federschmuck am Hut, als Gouvernante und Letzte-Station-Schwester, die den erschöpften Durchgeknallten zum Happy-End umarmt.

Handkes Bahn dagegen, rasend durch den Untergrund der Welt, wird zur Versöhnung des Weltenthobenen mit der Welt. Der Übermensch neigt sich vor den Menschen, Christus steigt vom Kreuz und wandelt demütig. Zarathustra lächelt. Die Vernunft, das Leben, die Erde hat sie alle wieder. Die vorher Beschimpften kehren lächelnd und mit Ölzweigen bewaffnet zurück. Friede, Freude, Handke. Und natürlich etwas Kitsch. Auf den "Wilden Mann" warten die Entzückungen des Normalen. Auf den wilden Michael Maertens wartet ein flotter, gutgelaunter, glitzernd und glitternd Regie führender Peymann, dem Handkes Untergründiger nicht Grund genug ist. Er untertreibt ihn, indem er ihn zur Oberfläche hinauf treibt. Er nimmt ihm sein Geheimnis und macht aus ihm: einen Krankheitsfall. Also wäre jetzt der Theaterarzt am Zuge.

Text: Frankfurter Allgemeine Zeitung, 02.10.2004, Nr. 230 / Seite 33
Bildmaterial: AP, dpa/dpaweb


 Peter Handke: Untertagblues. Ein Stationendrama
(Akademietheater 13.10.04)
Ein wilder Mann: Philipp Hochmair
Eine wilde Frau: Bibiana Zeller
Regie: Friederike Heller

Die Wiener Premiere erfolgte kurz nach der Uraufführung des Stücks durch Claus Peymann in Berlin. Dessen hyperrealistische Inszenierung stieß auf wenig positive Resonanz. Friederike Heller wählte - glücklicherweise! - eine abstraktere Vorgehensweise. Regieanweisungen und Stationen wurden auf den Vorhang projeziert. In Szene setzte sie den Text als eine Art Fortsetzung von Handkes berühmter Publikumsbeschimpfung. Allerdings ist "Untertageblues" formal deutlich zahmer angelegt. Trotz der Tiraden bleibt das Werk vergleichsweise leicht konsumierbar. Bühnentauglichkeit muss man ihm freilich bescheinigen. Im Kombination mit der intelligenten Inszenierung und einem teilweise fulminanten Philipp Hochmair ergibt das einen sehr erfreulichen Theaterabend.